Привет!
Вопрос как обращаться к своей будущей теще или свекрови у многих вызывает смущение разной тяжести. Кто-то предпочитает называть по имени отчеству, кто-то старается никак не называть, обращаться просто на Вы и сссылаться на "твою маму", а кому-то приходится называть любимую тещу "мамой". У меня ощущение, что современная молодежь старается уходить от традиционного "мама" и все чаще обращается либо по имени и отчеству, либо просто по имени и на "Вы".
В Америке, в частности в США, обращаются к родителям супруги и супруга по другому, хотя сходство тоже присутствует. Оказывается, если молодые встречают своих будущей "родителей" в юном возрасте (до 25 лет), то обращаются они ко всем старшим традиционно Миссис Смит. Однако по достижению 25 лет(у кого-то может быть и раньше), ты уже вправе обращаться ко взрослым просто по имени.
Я, конечно, в недоумении спрашиваю, мол "дык, друзья, ведь разница в возрасте не меняется, как Миссис Смит была на 30 лет старше тебя, когда ты ползал, так и осталась, когда ты менеджер?" "Да, - отвечают мне, - но ведь теперь я уже не ребенок, а взрослый человек, и говорю с ней на равных". Я тут так и присела.. Во, думаю, американцы дают..
На вопрос называют ли в Америке родителей супруга мамой или папой, сказали, что мало кто придерживается этого. Обычно обращаются просто по имени. А так как в английском языке используют одно и тоже слово для значения "ты" и "Вы", то здесь об этом даже не задумываются.
Так, я "заглянула" в семейный быт американской семьи и кое-что нового для себя почерпнула. Интересно все же узнавать о другой культуре и быте, какой бы другой он ни был.
Оксана.
Интересно. и я почему-то согласен с их вариантом про возрастные ограничения, для меня по имени удобней, если это всех устраивает
ОтветитьУдалить